{{נתוני תרגום |שם=הנגשת מידע מטעם נותן שירות ציבורי לחירשים וכבדי שמיעה |שם מתורגם=إتاحة المعلومات من قبل مقدم الخدمة العامة للصم وثقيلي السمع |תאריך עדכון מקור=20231127142537 |rev_id=542421 }} {{עצם העניין}} {{תקציר |תוכן= {{דגשים | מידע = כל נותן [[#מהו שירות ציבורי?|שירות ציבורי]] מחויב לאפשר לחירשים וכבדי שמיעה לקבל את המידע שהוא מוסר להם בדפוס או בכתב יד | מידע2 = בתנאים מסוימים (שיפורטו בהמשך) נותני שירות ציבורי מחויבים לספק לחירשים וכבדי שמיעה שירותי תרגום לשפת הסימנים | חשוב = במקומות ובמקרים שבהם אין חובה להנגיש להם את המידע, חירשים וכבדי שמיעה יכולים לעשות שימוש ב[[خدمات ترجمة لثقيلي السمع|שעות התרגום והתמלול האישיות]] שהם זכאים לקבל | ממשל = למידע נוסף ראו תקנה 29(ד) ל[https://www.nevo.co.il/law_html/law01/500_865.htm#Seif29 תקנות שוויון זכויות לאנשים עם מוגבלות (התאמות נגישות לשירות)] }} }} {{טפסים | 1 = | 2 = | 3 = }} {{עצם העניין/סיום}} חירשים וכבדי שמיעה זכאים להנגשת מידע שנמסר להם בעת קבלת [[#מהו שירות ציבורי?|שירות ציבורי]] (שירות שניתן על-ידי גוף ציבורי או במקום הנותן שירות לציבור, כגון סניף דואר או בנק). {{דוגמה| [[تدوين وترجمة للغة الإشارة في لجان التأمين الوطني]]}} == من هو صاحب الحق؟ == * כל אדם חירש או כבד שמיעה שזקוק להנגשת המידע שנמסר לו כשהוא מקבל [[#מהו שירות ציבורי?|שירות ציבורי]]. == عملية تحصيل الحق == * נותן השירות הציבורי יחליט באיזה אמצעי הנגשה להשתמש אחרי שהתייעץ עם מקבלי השירות (בעלי הלקות בשמיעה). === מסירת מידע כתוב (תמלול) === * נותן השירות מחויב לאפשר לחירשים וכבדי שמיעה לקבל את המידע שהוא מוסר להם בדפוס או בכתב יד (כולל כתיבה במחשב). === תרגום המידע לשפת הסימנים === * נותן השירות מחויב לספק לחירשים וכבדי שמיעה שירותי תרגום בשפת הסימנים, כאשר מתקיימים שני התנאים הבאים: *# המידע שצריך להנגיש הוא מורכב, דורש התדיינות ממושכת ובעל חשיבות גבוהה עבור מקבל השירות (למשל בעת קבלת שירותים כספיים או משפטיים). *# מקבל השירות הגיש לנותן השירות בקשה לקבל שירותי תרגום בשפת הסימנים, בזמן סביר לפני המועד של קבלת השירות הציבורי. * התרגום ייעשה על-ידי אדם המיומן בשפת הסימנים, באחת מהשפות הרשמיות שהאדם עם המוגבלות דובר בה, לא כולל אנגלית. {{שימו לב| * מטופלים חירשים וכבדי שמיעה ומי שמטפלים בהם יכולים לקבל שירותי תרגום מרחוק במהלך הטיפול. * למידע נוסף ראו ב[https://www.health.gov.il/Subjects/UninsuredRights/Pages/RemoteTranslation.aspx אתר משרד הבריאות].}} == מהו שירות ציבורי? == * '''שירות ציבורי''' הוא שירות הניתן על-ידי גוף ציבורי או במקום ציבורי. * '''מקום ציבורי''' הוא מקום בו ניתן שירות לכלל האוכלוסייה או לחלק לא מסוים שלה. {{דוגמה|המקומות הבאים מוגדרים כמקומות ציבוריים: בית חולים, בית ספר, בניין משרדים, בנק.}} * '''גוף ציבורי''' מוגדר כמשרד ממשלתי (כולל יחידותיו השונות), כנסת, רשות מקומית או תאגיד שהוקם מתוקף חוק. {{דוגמה|גופים ציבוריים שמחויבים לספק לאנשים עם מוגבלות [[مرافقة في هيئات عامة لشخص ذي محدودية|מלווה]] שיסייע להם בזמן שהותם במקום: מפעל הפיס, עירייה, ביטוח לאומי.}} == من المهمّ أن تعرف == * במקומות ובמקרים שבהם אין חובה להנגיש להם את המידע, חירשים וכבדי שמיעה יכולים לעשות שימוש בשעות התרגום והתמלול האישיות שהם זכאים לקבל. למידע נוסף ראו [[خدمات ترجمة لثقيلي السمع]]. {{ראו גם | [[الصم وثقيلو السمع]] | [[إتاحة]] |[[ترجمة وتوسط عن بعد لأشخاص مع إعاقات سمعية|מוקד תיווך בתקשורת לחירשים וכבדי שמיעה]] }} == الجهات المُساعِدة == {{מי יעזור לי|רשימה=}} === جهات حكوميّة === * [[مفوضية مساواة حقوق ذوي المحدودية]] == مراجع قانونية ورسمية == === تشريعات وإجراءات === * [https://www.nevo.co.il/law_html/Law01/p214m2_001.htm חוק שוויון זכויות לאנשים עם מוגבלות, תשנ"ח-1998] * [https://www.nevo.co.il/law_html/law01/500_865.htm#Seif29 תקנות שוויון זכויות לאנשים עם מוגבלות (התאמות נגישות לשירות), תשע"ג-2013]- תקנה 29(ד). ==Metadata== {{מטא |סוג ערך = זכויות |תחום תוכן = אנשים עם מוגבלויות }} [[קטגוריה:חירשים וכבדי שמיעה]] [[קטגוריה:נגישות]] [[ar:إتاحة المعلومات من قبل مقدم الخدمة العامة للصم وثقيلي السمع]] [[he:הנגשת מידע מטעם נותן שירות ציבורי לחירשים וכבדי שמיעה]]