{{נתוני תרגום
|שם=הנגשת מידע מטעם נותן שירות ציבורי לחירשים וכבדי שמיעה
|שם מתורגם=إتاحة المعلومات من قبل مقدم الخدمة العامة للصم وثقيلي السمع
|תאריך עדכון מקור=20231127142537
|rev_id=542421
}}
{{עצם העניין}}
{{תקציר |תוכן=
{{דגשים
| מידע = כל נותן [[#מהו שירות ציבורי?|שירות ציבורי]] מחויב לאפשר לחירשים וכבדי שמיעה לקבל את המידע שהוא מוסר להם בדפוס או בכתב יד
| מידע2 = בתנאים מסוימים (שיפורטו בהמשך) נותני שירות ציבורי מחויבים לספק לחירשים וכבדי שמיעה שירותי תרגום לשפת הסימנים
| חשוב = במקומות ובמקרים שבהם אין חובה להנגיש להם את המידע, חירשים וכבדי שמיעה יכולים לעשות שימוש ב[[خدمات ترجمة لثقيلي السمع|שעות התרגום והתמלול האישיות]] שהם זכאים לקבל
| ממשל = למידע נוסף ראו תקנה 29(ד) ל[https://www.nevo.co.il/law_html/law01/500_865.htm#Seif29 תקנות שוויון זכויות לאנשים עם מוגבלות (התאמות נגישות לשירות)]
}}
}}
{{טפסים
| 1 =
| 2 =
| 3 =
}}
{{עצם העניין/סיום}}
חירשים וכבדי שמיעה זכאים להנגשת מידע שנמסר להם בעת קבלת [[#מהו שירות ציבורי?|שירות ציבורי]] (שירות שניתן על-ידי גוף ציבורי או במקום הנותן שירות לציבור, כגון סניף דואר או בנק).
{{דוגמה| [[تدوين وترجمة للغة الإشارة في لجان التأمين الوطني]]}}
== من هو صاحب الحق؟ ==
* כל אדם חירש או כבד שמיעה שזקוק להנגשת המידע שנמסר לו כשהוא מקבל [[#מהו שירות ציבורי?|שירות ציבורי]].
== عملية تحصيل الحق ==
* נותן השירות הציבורי יחליט באיזה אמצעי הנגשה להשתמש אחרי שהתייעץ עם מקבלי השירות (בעלי הלקות בשמיעה).
=== מסירת מידע כתוב (תמלול) ===
* נותן השירות מחויב לאפשר לחירשים וכבדי שמיעה לקבל את המידע שהוא מוסר להם בדפוס או בכתב יד (כולל כתיבה במחשב).
=== תרגום המידע לשפת הסימנים ===
* נותן השירות מחויב לספק לחירשים וכבדי שמיעה שירותי תרגום בשפת הסימנים, כאשר מתקיימים שני התנאים הבאים:
*# המידע שצריך להנגיש הוא מורכב, דורש התדיינות ממושכת ובעל חשיבות גבוהה עבור מקבל השירות (למשל בעת קבלת שירותים כספיים או משפטיים).
*# מקבל השירות הגיש לנותן השירות בקשה לקבל שירותי תרגום בשפת הסימנים, בזמן סביר לפני המועד של קבלת השירות הציבורי.
* התרגום ייעשה על-ידי אדם המיומן בשפת הסימנים, באחת מהשפות הרשמיות שהאדם עם המוגבלות דובר בה, לא כולל אנגלית.
{{שימו לב|
* מטופלים חירשים וכבדי שמיעה ומי שמטפלים בהם יכולים לקבל שירותי תרגום מרחוק במהלך הטיפול.
* למידע נוסף ראו ב[https://www.health.gov.il/Subjects/UninsuredRights/Pages/RemoteTranslation.aspx אתר משרד הבריאות].}}
== מהו שירות ציבורי? ==
* '''שירות ציבורי''' הוא שירות הניתן על-ידי גוף ציבורי או במקום ציבורי.
* '''מקום ציבורי''' הוא מקום בו ניתן שירות לכלל האוכלוסייה או לחלק לא מסוים שלה.
{{דוגמה|המקומות הבאים מוגדרים כמקומות ציבוריים: בית חולים, בית ספר, בניין משרדים, בנק.}}
* '''גוף ציבורי''' מוגדר כמשרד ממשלתי (כולל יחידותיו השונות), כנסת, רשות מקומית או תאגיד שהוקם מתוקף חוק.
{{דוגמה|גופים ציבוריים שמחויבים לספק לאנשים עם מוגבלות [[مرافقة في هيئات عامة لشخص ذي محدودية|מלווה]] שיסייע להם בזמן שהותם במקום: מפעל הפיס, עירייה, ביטוח לאומי.}}
== من المهمّ أن تعرف ==
* במקומות ובמקרים שבהם אין חובה להנגיש להם את המידע, חירשים וכבדי שמיעה יכולים לעשות שימוש בשעות התרגום והתמלול האישיות שהם זכאים לקבל. למידע נוסף ראו [[خدمات ترجمة لثقيلي السمع]].
{{ראו גם
| [[الصم وثقيلو السمع]]
| [[إتاحة]]
|[[ترجمة وتوسط عن بعد لأشخاص مع إعاقات سمعية|מוקד תיווך בתקשורת לחירשים וכבדי שמיעה]]
}}
== الجهات المُساعِدة ==
{{מי יעזור לי|רשימה=}}
=== جهات حكوميّة ===
* [[مفوضية مساواة حقوق ذوي المحدودية]]
== مراجع قانونية ورسمية ==
=== تشريعات وإجراءات ===
* [https://www.nevo.co.il/law_html/Law01/p214m2_001.htm חוק שוויון זכויות לאנשים עם מוגבלות, תשנ"ח-1998]
* [https://www.nevo.co.il/law_html/law01/500_865.htm#Seif29 תקנות שוויון זכויות לאנשים עם מוגבלות (התאמות נגישות לשירות), תשע"ג-2013]- תקנה 29(ד).
==Metadata==
{{מטא
|סוג ערך = זכויות
|תחום תוכן = אנשים עם מוגבלויות
}}
[[קטגוריה:חירשים וכבדי שמיעה]]
[[קטגוריה:נגישות]]
[[ar:إتاحة المعلومات من قبل مقدم الخدمة العامة للصم وثقيلي السمع]]
[[he:הנגשת מידע מטעם נותן שירות ציבורי לחירשים וכבדי שמיעה]]