The Ministry of Education has set out unique testing rules for pupils who are Olim, with the aim of assisting them in acclimatizing in Israel and with the desire of considering their needs and difficulties in their studies.
- According to the rules, Olim will be entitled to relief in matriculation exams for a period of 10 years starting from the 1st of September after they emigrate to Israel (that is to say - 10 years from the start of their first study year after they emigrate to Israel.)
- Pupils of Ethiopian Extract will be entitled to relief for a period of 12 years starting from the 1st of September after they emigrate to Israel.
Who is Eligible?
- A pupil oleh for whom one of the following two factors prevail:
- He began his studies in the Israeli education system for the first time after he turned 15 years old;
- He began his studies in Israel in the 10th grade, and if he is an Ethiopian Oleh - started his studies in Israel in the 9th grade.
- A pupil whose period of eligibility as an oleh ends at the end of the 11th grade - his eligibility will continue up until the end of his high school studies. The period of eligibility for a pupil whose eligibility ends in the 10th grade will not be extended.
- Someone sitting an exam who has concluded 12 years of study will continue to be examined until the end of his period of eligibility as an oleh, as has been determined for him, during the course of his studies in high school.
- Special examination conditions for an oleh Examination by a translated exam paper:
- An oleh may be examined in the compulsory subjects (bible, literature, history, civics and mathematics) and in the elective subjects (computer science, physics, chemistry, electronics and computers) on exam papers translated into 5 languages:
Russian. Amharic. English. French. Spanish.
- The translating of the exam papers and the conducting of the exams in the translated languages is conditional on a minimum number of pupils being examined in that language and on that exam paper and the existence of certified evaluators for them.
- Testing on the translated exam papers will only be held during the annual summer sessions.
- A pupil oleh can be examined in his mother tongue in compulsory subjects and in elective subjects for 4 years starting from the 1st of September after he emigrated to Israel. Afterwards, he will continue to be examined up until the end of his eligibility as an oleh, through those exam papers in the mother tongue, but will respond in Hebrew only.
- Matric Exam in English and First Foreign Language:
- For matric exams in English the oleh will be given an additional 10 points except for olim from English speaking countries.
- An oleh can choose his mother tongue as a first foreign language and may be tested in it at levels 3-5 units.
- An oleh may be examined in English in general and still be eligible for a matriculation certificate if he has completed all his obligations for the matric certificate.
- NB: For admission into an institute of higher learning one usually needs to be examined in at least 4 English units. Examination in a mother tongue as a first foreign language (recognized for purposes of eligibility for matriculation) cannot serve as an alternative for being examined in English in order to comply with the threshold conditions for admission to tertiary studies.
- Dictionary use:
- A pupil oleh may use a list of terms and/or a dictionary from his mother tongue into and from Hebrew in all subjects save for language knowledge as an oleh (exam paper symbols 11105 and 11106).
- A pupil oleh may use an English - mother tongue dictionary (excepting for an electronic dictionary) in the English matric exam.
- In examinations in foreign languages, use of a dictionary will be permitted in accordance with the directives which are to be published in the circulars of the central supervisors.
- Additional Time:
- An oleh or a senior oleh will be given 15 minutes additional time for every hour of the examination in all matric exams.
- In the matric exam on the bible, an oleh will be given the possibility of using a translated bible.
- There is a possibility of reading the questions to the oleh in subjects with limited text (chemistry, physics and electronics).
- A pupil oleh who has learning disabilities which has had an adjusted exam paper approved for him by the district adjustments committee, may be examined under the adjusted exam paper.
- The Pupil Oleh is Entitled to Have His Errors Disregarded
- Oral Examinations:
- Oleh pupils who started their studies in grade 11 or 12 may be examined orally in the following compulsory subjects: literature, bible, civics and history.
- Extra points will be given to someone who is being examined in an oral exam.
How the Exam is Carried Out •Below is a table detailing the various subjects and the possible forms of examination for an oleh:
|The Subject||Examination in Hebrew||Examination in Mother Tongue|
|Compulsory subjects (except for English and mathematics)||Ordinary exam paper - 15 extra points/ exam paper for oleh (answers in Hebrew) - additional 5 points/ translated exam paper for an oleh (Answers in Hebrew) - extra 5 points||Exam paper in Hebrew (Answer in mother tongue) - 5 extra points/ translated exam paper for an oleh (answer in mother tongue) - without extra points.|
|Language||Exam paper without extra points / ordinary exam paper + 10 extra points||Example|
|English||Extra 10 points (except for olim from English speaking countries.)||An oleh can choose to be examined in his mother tongue instead of in English.|
|Elective subjects with limited text (chemistry, physics and electronics).||Ordinary exam paper - 10 extra points/ ordinary translated exam paper for oleh (answers in Hebrew) - extra 10 points||Ordinary exam paper in Hebrew (answer in mother tongue) - 10 extra points/ ordinary translated exam paper (answer in mother tongue) - without extra points.|
|Elective subjects with extensive text||Ordinary exam paper - 15 extra points/ ordinary translated exam paper – 10 extra points/ oral examination in Hebrew - without extra points||No mother tongue examination|
- Oleh pupils who started their studies in grade 11 or 12 may be examined orally in the following compulsory subjects: literature, bible, civics and history. Extra points will not be given to someone who is being examined in an oral exam.
- Ordinary exam paper - The exam paper is written in Hebrew and the pupil sitting the exam answers in Hebrew.
- Exam paper for an oleh - An exam paper written in the mother tongue of the senior oleh.
How to Claim It?
- Eligibility for the relief is supposed to be given to a pupil automatically.
- If the educational institute refuses to allow a student who is a senior oleh to be examined with the relief, the Ministry of Education must be contacted:
Inquiries to the Examinations Department in the Ministry of Education
- Address: 29 Shivtei Israel Str., Jerusalem
- Telephone: /585
- Fax: 02-5602129
- E.Mail: firstname.lastname@example.org
Inquiry to the Public Inquiries and Complaints Department in the Ministry of Education
- Address: 2 Bevorah Hanavi Str., Jerusalem, Postal Code 91911
- Fax: 02-5602390
- Education Services Call Center:
- Pupils Open Line:
- E.mail for inquiries and requests for information: email@example.com
- E.mail for submitting complaints: firstname.lastname@example.org
Laws and Regulations
- Circular of the Director General of the Ministry of Education 5769 (2008)/3(a) dated - Rights of oleh pupils and returning residents undergoing matriculation examinations
- Questions and Answers - Rights of olim and returning residents for matric exams On the internet site of the Public Inquiries and Complaints Department in the Ministry of Education
- The original information in this value is based on H.L.H - oleh pupils and the circular of the Director General of the Ministry of Education.