m (Text replacement - "{{זכות/חדשות | 1 = | 2 = | 3 = }}<!-- עד 3 ידיעות. כל ידיעה מועברת כפרמטר (ממוספר) נפרד. הפורמט המומלץ הוא תאריך מודגש ולאחריו קישור לידיעה. התיבה לא תוצג אם הפרמטרים יישארו ריקים -->" to "")
m (מחיקת תחום תוכן כאשר הוא בעצם סוג הערך רק באנגלית)
 
(11 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{עצם העניין}}{{סוג ערך|זכות}}
+
{{עצם העניין}}
{{תקציר}}
+
{{תקציר |תוכן=
 
{{דגשים  
 
{{דגשים  
 
| מידע  =  
 
| מידע  =  
 
| איסור = It is prohibited to fire an employee on [[Maternity Leave|maternity/paternity leave]]
 
| איסור = It is prohibited to fire an employee on [[Maternity Leave|maternity/paternity leave]]
| חשוב = This prohibition is absolute and one can not apply for a dismissal permit from the Ministry of Economy
+
| חשוב = This prohibition is absolute and one can not apply for a dismissal permit from the Ministry of Labor and Social Services
 
| פיצוי = An employer who fires an employee may expect financial sanctions
 
| פיצוי = An employer who fires an employee may expect financial sanctions
| חשוב2 = A [[:he:פנייה ליחידת האכיפה של חוקי העבודה במשרד התמ"ת|complaint may be filed]] with the Ministry of Industry, Trade and Labor's Enforcement Unit against an employer who has fired an employee
+
| חשוב2 = A [[:he:פנייה ליחידת האכיפה של חוקי העבודה במשרד התמ"ת|complaint may be filed]] with the Labor Law Enforcement Unit against an employer who has fired an employee
| ממשל  = For more information, see [http://economy.gov.il/ the Ministry of Economy website]
+
| ממשל  = For more information, see the [https://employment.molsa.gov.il/Pages/default.aspx#GovXParagraphTitle6 Ministry of Labor, Social Affairs and Social Services website]
| שאלה  = <!-- דוגמה: שאלה -->
+
}}
| ממשל  = <!-- קישור לגורם ממשל אחראי -->
 
 
}}
 
}}
{{תקציר/סיום}}
 
 
{{טפסים
 
{{טפסים
 
| 1 =  
 
| 1 =  
Line 21: Line 19:
 
| |[[:he:הורים בעבודה|Working Parents]]
 
| |[[:he:הורים בעבודה|Working Parents]]
 
| [[:he:זכויות נשים עובדות|Rights of Working Women]]
 
| [[:he:זכויות נשים עובדות|Rights of Working Women]]
| [[Prohibition of Firing an Employee Undergoing Fertility Treatment]]
+
| [[:he:תכנית "חיסכון לכל ילד"|A Savings Plan for Every Child]]
 
| [[Prohibition of Changing the Position or Salary of a Pregnant Employee]]
 
| [[Prohibition of Changing the Position or Salary of a Pregnant Employee]]
 
}}
 
}}
 
{{עצם העניין/סיום}}
 
{{עצם העניין/סיום}}
* [http://www.nevo.co.il/law_html/law01/p176_001.htm#Seif15 Section 9c(1) of the Womens' Employment Law] establishes an absolute prohibition on the firing of an employee during [[Maternity Leave|maternity/paternity leave]] and a prohibition on giving notification of dismissal during this period.
+
[http://www.nevo.co.il/law_html/law01/p176_001.htm#Seif15 Section 9c(1) of the Womens' Employment Law] establishes an absolute prohibition on the firing of an employee during [[Maternity Leave]] and a prohibition on giving notification of dismissal during this period.
 
* This prohibition is absolute and the employer can not apply for a dismissal permit from the Ministry of Economy during this period.
 
* This prohibition is absolute and the employer can not apply for a dismissal permit from the Ministry of Economy during this period.
 
== Who is Eligible? == <!--מי זכאי-->
 
== Who is Eligible? == <!--מי זכאי-->
* Employees on [[Maternity Leave|maternity/paternity leave]].
+
* Employees (man or woman) on [[Maternity Leave|maternity/paternity leave]].
 
 
 
== How to Claim It? == <!--תהליך מימוש הזכות-->
 
== How to Claim It? == <!--תהליך מימוש הזכות-->
 
* The right should be granted automatically.
 
* The right should be granted automatically.
* A [[:he:פנייה ליחידת האכיפה של חוקי העבודה במשרד התמ"ת|complaint may be filed]] with the Ministry of Industry, Trade and Labor's Enforcement Unit against an employer who has fired an employee. A complaint may also be submitted to the [[:he:הממונה על חוק עבודת נשים|Employment of Women Law Ombudsman]].
+
* A [[:he:פנייה ליחידת האכיפה של חוקי העבודה במשרד התמ"ת|complaint may be filed]] with the Labor Law's Enforcement Unit against an employer who has fired an employee.  
  
 
== Please Note == <!--חשוב לדעת-->
 
== Please Note == <!--חשוב לדעת-->
* An employer who fires an employee may expect financial sanctions.
+
* An employer who fires an employee should expect financial sanctions.
 +
*The employer is prohibited from firing an employee during [[Maternity Leave]] as well during the period of [[Unpaid Leave Following Maternity Leave]] if the employee takes it.  It is also prohibited to fire an employee during the 60 days after he/she returns from this leave unless a special permit is given from the Labor Minister.
 +
*For more information about limitations on firing and employee or changing the scope of an employee's job during or after maternity leave see:
 +
:*[[Prohibition of Firing an Employee Following Maternity Leave]]
 +
:*[[Prohibition of Firing a Pregnant Employee]]
 +
:*[[Prohibition of Changing the Position or Salary of an Employee During and After Maternity Leave]]
 +
:*[[:he:החזרת עובדת לאחר חופשת לידה לאותה עבודה ובאותם תנאים|A woman is entitled to return from maternity leave to the same work conditions]]
 
<!--== Court Rulings ==--> <!--פסקי דין-->
 
<!--== Court Rulings ==--> <!--פסקי דין-->
 +
 
== Aid Organizations == <!--ארגוני סיוע-->
 
== Aid Organizations == <!--ארגוני סיוע-->
 
<!--{{הטמעת כותרת | נשים עובדות#ארגוני סיוע}}-->
 
<!--{{הטמעת כותרת | נשים עובדות#ארגוני סיוע}}-->
Line 43: Line 47:
 
== Government Agencies == <!--גורמי ממשל-->
 
== Government Agencies == <!--גורמי ממשל-->
 
<!--{{הטמעת כותרת | נשים עובדות#גורמי ממשל}}-->
 
<!--{{הטמעת כותרת | נשים עובדות#גורמי ממשל}}-->
{|class="wikitable"
+
[[Employment and Employee Rights/Government Agencies|For a list of government agencies dealing with employment and specifically with the employment of women]]
|-
+
 
! Government Agency!! Areas of Responsibility!! Topics
 
|-
 
| [[:he:הממונה על חוק עבודת נשים|The Employment of Women Law Ombudsman]]
 
| Responsible for issuing permits according to the [[:he:חוק עבודת נשים|Employment of Women Law]]
 
| [[:he:שוויון הזדמנויות בעבודה|Equal employment opportunities]], [[:he:נשים עובדות|Working women]]
 
|-
 
| [[:he:נציבות שוויון הזדמנויות בעבודה|Equal Employment Opportunity Ombudsman]]
 
| The ombudsman is responsible for enforcing all regulations related to equality at work and treatment of cases where prohibited discrimination occurred.
 
| [[:he:שוויון הזדמנויות בעבודה|Equal employment opportunities]], [[:he:נשים עובדות|Working women]]
 
|-
 
| [[:he:הרשות לקידום מעמד האישה|The Authority for the Advancement of the Status of Women]]
 
| Proper representation of women in public bodies, senior positions and positions of influence.
 
| [[:he:שוויון הזדמנויות בעבודה|Equal employment opportunities]], [[:he:נשים עובדות|Working women]]
 
|-
 
| [[:he:משרד התעשייה, המסחר והתעסוקה|The Ministry of Industry, Trade and Labor]]
 
| The Ministry of Industry, Trade and Labor is responsible for all areas related to employment.
 
| All workers' rights relevant to the Ministry of Industry, Trade and Labor.
 
|-
 
| [[:he:המוסד לביטוח לאומי|The National Insurance Institute]]
 
|The institution responsible for the payment of pensions and benefits to which the working public are entitled.
 
| [[Health-Related Employee Rights]], [[:he:נשים עובדות|Working women]], [[:he:סיום יחסי עבודה|Termination of employment]]
 
|-
 
|[[:he:מס הכנסה|Income Tax]]
 
|Responsible for collecting taxable income from workers.
 
|[[:he:שכר העבודה ומרכיביו|Workers' wages and components]]
 
|-
 
| [[:he:האגף לסיוע משפטי - משרד המשפטים|The Legal Aid Division - Ministry of Justice]]
 
| [[:he:סיוע משפטי חינם מהאגף לסיוע משפטי - משרד המשפטים|Providing advice and legal assistance]] at no cost for [[:he:אנשים החיים בעוני (עניים)|people with low income]].
 
| Workers' rights, [[:he:אפליה בעבודה|Discrimination at work]], [[:he:הטרדה מינית|Sexual harassment at work]]
 
|}
 
 
== Laws and Regulations == <!--חקיקה ונהלים-->
 
== Laws and Regulations == <!--חקיקה ונהלים-->
 
*[[:he:חוק עבודת נשים|The Employment of Women Law]], 5714-1954 - Section 9
 
*[[:he:חוק עבודת נשים|The Employment of Women Law]], 5714-1954 - Section 9
 
* [[:he:חוק להגברת האכיפה של דיני העבודה|The Law for Increased Enforcement of Labor Laws]]
 
* [[:he:חוק להגברת האכיפה של דיני העבודה|The Law for Increased Enforcement of Labor Laws]]
 
<!--== Additional Publications ==--> <!--הרחבות ופרסומים-->
 
<!--== Additional Publications ==--> <!--הרחבות ופרסומים-->
== Sources == <!--מקורות-->
+
== Credits == <!--מקורות-->
*Original translation by [[AACI - Association of Americans and Canadians in Israel|AACI]]'s [[The Shira Pransky Project|Shira Pransky Project]].
+
* {{קרדיט/פרויקט שירה פרנסקי}}
<!--כותרת דמה עבור הטמעת כותרת. לא לגעת!
+
==Metadata==
==endarticle==
 
כותרת דמה עבור הטמעת כותרת. לא לגעת!-->
 
 
   
 
   
 
<!-- יש לכתוב תגיות כאן בתחתית -->
 
<!-- יש לכתוב תגיות כאן בתחתית -->
[[קטגוריה:זכויות]]
+
{{מטא
[[Category:Rights]]
+
|סוג ערך = זכויות
 +
|תחום תוכן =
 +
}}
  
 
[[he:איסור פיטורי עובד/ת במהלך חופשת לידה]]
 
[[he:איסור פיטורי עובד/ת במהלך חופשת לידה]]

Latest revision as of 00:49, 24 June 2021

Introduction:

It is prohibited to fire an employee on maternity/paternity leave
This prohibition is absolute and one can not apply for a dismissal permit from the Ministry of Labor and Social Services
An employer who fires an employee may expect financial sanctions
A complaint may be filed with the Labor Law Enforcement Unit against an employer who has fired an employee


Section 9c(1) of the Womens' Employment Law establishes an absolute prohibition on the firing of an employee during Maternity Leave and a prohibition on giving notification of dismissal during this period.

  • This prohibition is absolute and the employer can not apply for a dismissal permit from the Ministry of Economy during this period.

Who is Eligible?

How to Claim It?

  • The right should be granted automatically.
  • A complaint may be filed with the Labor Law's Enforcement Unit against an employer who has fired an employee.

Please Note

  • An employer who fires an employee should expect financial sanctions.
  • The employer is prohibited from firing an employee during Maternity Leave as well during the period of Unpaid Leave Following Maternity Leave if the employee takes it. It is also prohibited to fire an employee during the 60 days after he/she returns from this leave unless a special permit is given from the Labor Minister.
  • For more information about limitations on firing and employee or changing the scope of an employee's job during or after maternity leave see:

Aid Organizations

  • Click here for a comprehensive listing of organizations that provide assistance for issues related to employment and workers' rights, specifically those listed under "ארגוני סיוע לנשים".

Government Agencies

For a list of government agencies dealing with employment and specifically with the employment of women

Laws and Regulations

Credits