(יצירת דף עם התוכן "{{שירות/תחילת טור ימני}} {{דגשים | מידע = <!-- תבנית זו מיועדת להכנסת דגשים עיקריים בנוגע לשירו...")
 
שורה 1: שורה 1:
 
{{שירות/תחילת טור ימני}}
 
{{שירות/תחילת טור ימני}}
 
{{דגשים  
 
{{דגשים  
| מידע  = <!-- תבנית זו מיועדת להכנסת דגשים עיקריים בנוגע לשירות.-->
+
| מידע  = מתורגמנים רפואיים זמינים לסייע באמצעות הטלפון ליוצאי אתיופיה בבואם לקבל טיפול רפואי
 
| חשוב  = <!-- דוגמה: חשוב לדעת -->
 
| חשוב  = <!-- דוגמה: חשוב לדעת -->
| פיצוי = <!-- תבנית זו מיועדת להכנסת פרטים לגבי תשלומים הקשורים בשירות  -->
+
| פיצוי = השירות ניתן בחינם
 
}}<!-- פרמטרים סטנדרטיים: מידע/איסור/חשוב/פיצוי/שאלה/ממשל. ראו [[תבנית:דגשים]] למידע על אפשרויות הפרמטרים בתבנית -->
 
}}<!-- פרמטרים סטנדרטיים: מידע/איסור/חשוב/פיצוי/שאלה/ממשל. ראו [[תבנית:דגשים]] למידע על אפשרויות הפרמטרים בתבנית -->
  
 
+
'''קול לבריאות''' הוא שירות תרגום באמצעות הטלפון, הנותן מענה מיידי לפערי השפה והתרבות בהם נתקלים יוצאי אתיופיה בבואם לקבל טיפול רפואי.<br />
'קול לבריאות' הוא שירות תרגום באמצעות הטלפון, כמענה מיידי וקבוע לפערי השפה והתרבות שבהם נתקלים יוצאי אתיופיה בבואם לקבל טיפול רפואי. המתורגמנים הרפואיים עוברים הכשרה ייעודית, פועלים על פי כללי האתיקה המקובלים במקצוע, ותחת בקרה מקצועית.
+
המתורגמנים הרפואיים עוברים הכשרה ייעודית ופועלים על פי כללי האתיקה המקובלים במקצוע ותחת בקרה מקצועית.<br />
+
השירות מאפשר גישור על פערי השפה והתרבות בין עולי אתיופיה ובין נותני הטיפול הרפואי, מסייע לשיפור התקשורת בין הצדדים ומאפשר מתן טיפול רפואי טוב יותר. בכך שירות התרגום:
'קול לבריאות' מספק כלי לגישור על פערי השפה והתרבות בין עולי אתיופיה ובין נותני הטיפול הרפואי, מסייע לשיפור התקשורת בין הצדדים, מאפשר מתן טיפול רפואי טוב יותר ובכך משפר את נגישות המטופלים לשירותי הבריאות. בכלל זה:
 
 
# משפר את הנגישות השווה והניצול ההולם של שירותי בריאות בקרב מטופלים יוצאי אתיופיה.
 
# משפר את הנגישות השווה והניצול ההולם של שירותי בריאות בקרב מטופלים יוצאי אתיופיה.
 
# משרת את המטפלים, בזמן אמת, לתקשורת עם מטופלים שאינם דוברים עברית במידה שתאפשר קבלת טיפול איכותי.
 
# משרת את המטפלים, בזמן אמת, לתקשורת עם מטופלים שאינם דוברים עברית במידה שתאפשר קבלת טיפול איכותי.
# משמש כפה ליוצאי אתיופיה להבעת צרכיהם הייחודיים, כך שאנשי מערכת הבריאות יתנו להם מענה הולם.
+
# משמש כפה ליוצאי אתיופיה להבעת צרכיהם הייחודיים, כך שאנשי מערכת הבריאות יוכלו לתת להם מענה הולם.
 
   
 
   
המתורגמנים הטלפוניים בקיאים בזכויות המבוטחים על פי חוק ביטוח בריאות ממלכתי, וחוק זכויות החולה, כמו גם בהיבטים האדמיניסטרטיביים של מערכת הבריאות. בעת הצורך, הם יתנו למטופלים מידע שיאפשר להם לנצל בצורה הטובה ביותר את שירותי הבריאות.
+
המתורגמנים הטלפוניים בקיאים בזכויות המבוטחים על פי [[חוק ביטוח בריאות ממלכתי]], ו[[חוק זכויות החולה]], כמו גם בהיבטים האדמיניסטרטיביים של מערכת הבריאות. בעת הצורך, הם ימסרו למטופלים מידע שיאפשר להם לנצל בצורה הטובה ביותר את שירותי הבריאות.
 
   
 
   
 
{{שירות/סיום הקדמה}} <!-- תבנית זו דואגת לכך שהכותרת הבאה בתור תתחיל רק מתחת לתוכן העניינים -->
 
{{שירות/סיום הקדמה}} <!-- תבנית זו דואגת לכך שהכותרת הבאה בתור תתחיל רק מתחת לתוכן העניינים -->
  
 
== נותני השירות ==
 
== נותני השירות ==
עמותת [[טנא בריאות]].
+
*עמותת [[טנא בריאות]]
 
 
  
 
== אוכלוסיית יעד ותנאי זכאות ==  
 
== אוכלוסיית יעד ותנאי זכאות ==  
כלל יוצאי אתיופיה, וכלל נותני שירות רפואי.
+
*כלל יוצאי אתיופיה וכלל נותני שירותים רפואיים.
  
 
== אופן קבלת השירות ==
 
== אופן קבלת השירות ==
 
+
*שירות המתורגמנות זמין בטלפון '''04-6331877''' בימים א' - ו' בשעות 13:00 - 8:00 ובימים א' ג' ה' גם בשעות 19:00 - 16:00.
שירות המתורגמנות זמין בטלפון 04-6331877 בימים א'- ו' בשעות 8:00 - 13:00 ובימים א' ג' ה' גם בשעות 19:00-16:00.
+
*השירות ניתן לכל מטפל המעוניין בכך, בתיאום עם הנהלת הארגון הרפואי. כחלק מתהליך ההטמעה מקבל הצוות הדרכה אודות אופן השימוש בשירות, ואודות תקשורת יעילה באמצעות מתורגמן.
 
 
השירות ניתן לכל מטפל המעוניין בכך, בתיאום עם הנהלת הארגון הרפואי. כחלק מתהליך ההטמעה מקבל הצוות הדרכה אודות אופן השימוש בשירות, ואודות תקשורת יעילה באמצעות מתורגמן.
 
  
 
== עלות השירות ==
 
== עלות השירות ==
השירות ניתן ללא עלות.
+
*השירות הוא ללא תשלום.
  
 
== חשוב לדעת ==
 
== חשוב לדעת ==
המחקר והערכה הם חלק מהותי משירות המתורגמנות, על מנת לשפרו ולהרחיבו בעתיד. כך, מבוצע ניטור על מדגם שיחות להערכת איכות השירות, במקביל לניתוח נתונים כמותיים מן המערכת הטלפונית.
+
*על מנת לשפר את שירות המתורגמנות ולהרחיבו בעתיד, מבוצע ניטור על מדגם שיחות להערכת איכות השירות, במקביל לניתוח נתונים כמותיים מהמערכת הטלפונית.
  
 
<!--
 
<!--
שורה 48: שורה 44:
  
 
{{שירות/תחילת טור שמאלי}}
 
{{שירות/תחילת טור שמאלי}}
{{סטטוס | בעבודה}}
+
 
 
{{שירות/ראו גם  
 
{{שירות/ראו גם  
| החלף בפורטל האב של השירות
+
| [[יוצאי אתיופיה]]
| זכות/הליך הקשורים לשירות
+
| [[בריאות ומחלות]]
| ערכים נוספים הקשורים לזכות, כל אחד בשורה נפרדת
 
 
}}
 
}}
 
{{שירות/חדשות  
 
{{שירות/חדשות  
שורה 70: שורה 65:
 
<!-- יש לכתוב תגיות כאן בתחתית -->
 
<!-- יש לכתוב תגיות כאן בתחתית -->
 
[[קטגוריה:שירותים]]
 
[[קטגוריה:שירותים]]
 +
[[קטגוריה:יוצאי אתיופיה]]
 +
[[קטגוריה:בריאות ומחלות]]

גרסה מ־12:54, 12 במרץ 2012

תבנית:שירות/תחילת טור ימני

מתורגמנים רפואיים זמינים לסייע באמצעות הטלפון ליוצאי אתיופיה בבואם לקבל טיפול רפואי
השירות ניתן בחינם

קול לבריאות הוא שירות תרגום באמצעות הטלפון, הנותן מענה מיידי לפערי השפה והתרבות בהם נתקלים יוצאי אתיופיה בבואם לקבל טיפול רפואי.
המתורגמנים הרפואיים עוברים הכשרה ייעודית ופועלים על פי כללי האתיקה המקובלים במקצוע ותחת בקרה מקצועית.
השירות מאפשר גישור על פערי השפה והתרבות בין עולי אתיופיה ובין נותני הטיפול הרפואי, מסייע לשיפור התקשורת בין הצדדים ומאפשר מתן טיפול רפואי טוב יותר. בכך שירות התרגום:

  1. משפר את הנגישות השווה והניצול ההולם של שירותי בריאות בקרב מטופלים יוצאי אתיופיה.
  2. משרת את המטפלים, בזמן אמת, לתקשורת עם מטופלים שאינם דוברים עברית במידה שתאפשר קבלת טיפול איכותי.
  3. משמש כפה ליוצאי אתיופיה להבעת צרכיהם הייחודיים, כך שאנשי מערכת הבריאות יוכלו לתת להם מענה הולם.

המתורגמנים הטלפוניים בקיאים בזכויות המבוטחים על פי חוק ביטוח בריאות ממלכתי, וחוק זכויות החולה, כמו גם בהיבטים האדמיניסטרטיביים של מערכת הבריאות. בעת הצורך, הם ימסרו למטופלים מידע שיאפשר להם לנצל בצורה הטובה ביותר את שירותי הבריאות.

תבנית:שירות/סיום הקדמה

נותני השירות

אוכלוסיית יעד ותנאי זכאות

  • כלל יוצאי אתיופיה וכלל נותני שירותים רפואיים.

אופן קבלת השירות

  • שירות המתורגמנות זמין בטלפון 04-6331877 בימים א' - ו' בשעות 13:00 - 8:00 ובימים א' ג' ה' גם בשעות 19:00 - 16:00.
  • השירות ניתן לכל מטפל המעוניין בכך, בתיאום עם הנהלת הארגון הרפואי. כחלק מתהליך ההטמעה מקבל הצוות הדרכה אודות אופן השימוש בשירות, ואודות תקשורת יעילה באמצעות מתורגמן.

עלות השירות

  • השירות הוא ללא תשלום.

חשוב לדעת

  • על מנת לשפר את שירות המתורגמנות ולהרחיבו בעתיד, מבוצע ניטור על מדגם שיחות להערכת איכות השירות, במקביל לניתוח נתונים כמותיים מהמערכת הטלפונית.


מקורות

עמותת טנא בריאות.


תבנית:שירות/סיום טור ימני

תבנית:שירות/תחילת טור שמאלי

תבנית:שירות/ראו גם

תבנית:שירות/טפסים

תבנית:שירות/סיום טור שמאלי