مقدمة:
يستحق الشخص الذي لا يتحدث العبرية ويتم التداول في شأنه أمام لجنة العلاج النفسي، الترجمة من قبل الدولة
يجب أن توفَّر الترجمة بتمويل من الدولة
إذا كان أحد أعضاء اللجنة يتحدث لغة المتعالج، يجوز له أن يكون مترجماً في الإجراء
يجب عدم إلقاء مهمة الترجمة على عاتق محامي المتعالج
لتفاصيل إضافية، راجعوا قرار حكم بشأن ע"ו 26009-05-13 ش ضد دولة إسرائيل
يستحق الشخص الذي لا يتحدث العبرية ويتم التداول في شأنه أمام لجنة العلاج النفسي، أن تترجم المداولة في شأنه إلى اللغة التي يتحدثها.
- يمكن أن تتم الترجمة من قبل أحد أعضاء اللجنة أو من قبل أحد أفراد طاقم المستشفى غير المرتبط بعلاج المتعالج.
- إذا لم يكن بالإمكان ترجمة المداولات بواسطة عضو اللجنة أو أحد أفراد طاقم المستشفى، يستحق المتعالج الترجمة من قبل مترجم مهني على حساب وزارة الصحة.
من هو صاحب الحق؟
- المتعالج الذي لا يتحدث العبرية ويتم التداول في شأنه أمام لجنة العلاج النفسي.
عملية تحصيل الحق
- عندما يكون المتعالج غير متحدث بالعبرية، تكون لجنة العلاج النفسي مسؤولة عن أن يترجم أحد أعضائها للمتعالج كل ما يقال حوله في الجلسة.
- لذلك، يتوجب على اللجنة التأكد من أن أحد أعضائها المدرجين لجلسة المداولات في شأن المتعالج يتحدث لغة هذا المتعالج.
- لا مانع من أن تتم الترجمة من قبل أحد أفراد طاقم المستشفى، شريطة ألاّ يكون مرتبطاً بالقسم الذي يتعالج فيه المتعالج.
- إذا ولأي سبب كان لم يكن الأمر متاحاً (عند الحديث عن لغة غير إعتيادية أو عندما يتعذر إدراج عضو في اللجنة يتحدث لغة المتعالج أو لا يوجد أحد من طاقم المستشفى يتحدث لغة المتعالج)، على اللجنة أن تهتم باستدعاء مترجم مهني من لدنّها وعلى حساب وزارة الصحة.
من المهمّ أن تعرف
- يجب عدم إلقاء مهمة الترجمة على عاتق محامي المتعالج. على المحامي التركيز في تمثيل المتعالج وليس في الترجمة.
الجهات المُساعِدة
منظمات الدعم والمساعدة
- خارطة خدمات لأشخاص يتعاملون مع أمراض نفسية - نسخة تجريبية من "כל שירות"
- اينوش - אנוש - المنظمة الاسرائيلية لصحة النفس
- عران- مساعدة أولية نفسية عبر الهاتف
- بزخوت - بحق
- بيت رونيت - فعاليات إجتماعية لأشخاص خاصّين
- جمعية قرية نهر الاردن- استجمام ونقاهة مجانية للاطفال المصابون بأمراض مُزمنة
- "לנפש תדרשנו" - مركز هاتفي لمساعدة أولية حساسة للجمهور الحريدي والمتدين
- جمعية "لشما"(לשמ"ה)
- "ماغين" - مركز معلومات للجمهور المتدين والحريدي
- "ملم(מל"מ)"- نواجه من أجل المواجهين
- "ممان(ממ"ן)" - مركز معلومات ومشاركة لمجتمعات العائلات التي تواجه فيها مشاكل نفسية
- مكشيفيم - مُصغون - إتاحة المساعدة الحسية والنفسية للجميع
- "ميربا لنيفيش" - مركز مساعدة وإعادة تأهيل من يتعاملون مع أمراض نفسية
- سهر - دعم واصغاء عبر الانترنت
- "عوتسما"- منتدى عائلات المصابين بالأمراض النفسية
- قسم الصحة النفسية - عيزر متسيون
- "تسيبور هنيفش - ציפור הנפש" - المبدعون الذين يواجهون تحديات ومشاكل نفسية
- عيادة القضاء، الطب والطب النفسي
- "شيلانو" - خدمات لعائلات المصابين بالأمراض النفسية "فيتسو"
- برنامج "زملاء للحقوق في مجال الصحة النفسية"
سلة إعادة التأهيل
- جودة في إعادة التأهيل(איכות בשיקום)
- "اينوش - אנוש" - المنظمة الاسرائيلية لصحة النفس
- "بيت دافئ" (בית חם)
- درور דרור - الجمعية للتأهيل النفسي في المجتمع
- الجمعية لصحة الجمهور - خدمات إعادة تأهيل وبيت للحياة
- "ميربا لنيفيش" - مركز مساعدة وإعادة تأهيل من يتعاملون مع أمراض نفسية
- قسم الصحة النفسية - عيزر متسيون
- "تشيمس يسرائيل"(צ'יימס ישראל)
- جمعية كلبهاوس عميت - عمل ومجتمع
- "رعوت"- جمعية الصحة النفسية المجتمعية
- تأهيل آخر שיקום אחר - جمعية تطوير خدمات التأهيل المتقدمة - العمل وإدارة المسيرة المهنية
- "شيكولو طوف- שכולו טוב" - دمج المصابين بأمراض نفسية في المجتمع بمجالات التشغيل وأوقات الترفيه
- برنامج عميتيم- עמיתים لدمج المصابين النفسيين في المجتمع
مشاكل في التغذية
جهات حكوميّة
- المجلس القطري لتأهيل المعاقين النفسيين في المجتمع
- وزارة الصحة شعبة الصحة النفسية
- مؤسسة التأمين الوطني