Introduction:
Children entitled to receive benefits as part of a Child Mobility Benefit are exempt from paying co-payments for various health plan services
For more information see the Ministry of Health's Kol HaBriut website
According to Section 8(1a)(2)(c)(4) of the National Health Insurance Law, children receiving benefits as part of a Child Mobility Benefit are exempt from co-payments for certain medical services.
List of Services
- Secondary Doctors: Specialty doctors, including psychiatrists that are not primary care doctors (see below) as well as dietitians and podiatrists.
- Primary doctors are general doctors (that are not specialists) and specialty doctors in family medicine, internal medicine, gynecology and pediatrics. There are no co-payments for visits to primary care doctors.
- Out-patient Clinics: Clinics run in the framework of general hospitals (including mental health clinics in general hospitals).
- Institutes:
- Imaging institutes: x-rays, ultrasounds, nuclear medicine, CT, echocardiograms, MRI.
- Diagnostic institutes: EEG, EMG, audiometry, ergometry
- Institute for gastroenterology and the institute for sleeping problems
Additional information
- For a list of medical services see the Ministry of Health website.
- For more information, see Clalit Health Services
- For more information, see Maccabi Healthcare Services
- For more information, see Meuhedet Health Services
- For more information, see Leumit Health Services
Who is Eligible?
- Minors up to 18 years and 3 months old who receive benefits as part of a Child Mobility Benefit from the National Insurance Institute.
How to Claim It?
- The exemption is given automatically according to the records provided to the health plans by the National Insurance Institute.
- For inquiries, contact the National Insurance Institute's Registration and Allocation Office, Sunday - Thursday 9am - 1pm: 02-6462000 .
Government Agencies
Laws and Regulations
- The National Insurance Law
- The National Health Insurance Law - Section 8(1a)(2)(c)(4)
Credits
- English translation and maintenance by The Shira Pransky Project.