مقدمة:

من الدفعات التي تُدفَع لعامل أو مقدّم خدمة يتمّ تشغيله في فترة الانتخابات بشكل مؤقّت من قِبل حزب أو لجنة الانتخابات المركزيّة، يتمّ خصم ضريبة خاصة من المصدر بنسبة %25، حتى قيمة دفعة إجماليّة تعادل 18,000 شيكل جديد فيما يتعلق بالانتخابات للكنيست
تستمرّ فترة الانتخابات 60 يومًا، وتنتهي في اليوم الـ 14 بعد الانتخابات (فترة الانتخابات للكنيست الـ 24 تبدأ في تاريخ 06.02.2021 وتنتهي في تاريخ 06.04.2021)
تُفرَض الضريبة على كلّ الدفعة، بدون الحقّ في الخصم، الإعفاء أو التخفيض أيًا كان، حتى وإن كان متلقّي الدفعة معفيًا من ضريبة الدخل أو مصنّف ضمن نسبة ضريبة هامشيّة أقلّ
من الدفعات التي تُدفَع للشبيبة (حتى جيل 18) الذين يتمّ تشغيلهم في فترة الانتخابات، لن يتمّ خصم الضريبة الخاصة، لكن يتمّ خصم ضريبة دخل من المصدر وفقًا لدرجات الضريبة
لن يؤثر الأجر الذي يتقاضاه العامل مقابل العمل خلال هذه الفترة على استحقاقه لتلقي مخصصات البطالة أو أي مخصصات أخرى، بشرط ألا يتجاوز إجمالي الدخل 18،000 شيكل جديد
لتفاصيل إضافية، راجعوا تعليمات سلطة الضرائب - الإنتخابات الـ24 للكنيست في آذار 2021 على موقع سلطة الضرائب


تحذير
المعلومات الواردة في هذه الصفحة لا تتطرّق لمن يعمل خلال يوم الانتخابات لدى مشغّله الثابت.
لتفاصيل إضافية حول العمل في يوم الانتخابات، ليس كجزء من جهاز الانتخابات، راجعوا الدفع مقابل العمل في يوم الإنتخابات

من الدفعات التي تُدفَع لعامل أو مقدّم خدمة يتمّ تشغيله في فترة الانتخابات بشكل مؤقّت من قِبل حزب أو لجنة الانتخابات المركزيّة، يتمّ خصم ضريبة خاصة من المصدر (بدلًا من ضريبة الدخل) بنسبة %25، حتى قيمة دفعة إجماليّة تعادل 18,000 شيكل جديد. الدفعات التي تتجاوز 18,000 شيكل جديد تعتبَر دخلًا عاديًا وتُخصَم منها ضريبة دخل وفقًا لدرجة الضريبة المصنّف ضمنها متلقّي الدفعة.

  • تُفرَض الضريبة على كلّ الدفعة، بدون الحقّ في الخصم، الإعفاء أو التخفيض أيًا كان، حتى وإن كان متلقّي الدفعة معفيًا من ضريبة الدخل أو مصنّف ضمن نسبة ضريبة هامشيّة أقلّ.
  • الدفعات التي تسري عليها الضريبة الخاصة، هي أيّ مقابل مالي أو ما يعادل قيمة ماليّة، والذي يُدفَع للعامل أو لمقدّم الخدمة خلال فترة الانتخابات من قِبل حزب أو من قِبل لجنة الانتخابات المركزيّة على عمل، خدمة، نقل المسافرين، التوصيل أو استرجاع المصروفات التي أنفِقت من أجل الانتخابات، وبشرط ألّا يتمّ ذلك أثناء عمل متلقّي الدفعة أو في إطار مصلحته التجاريّة أو مزاولة مهنته.
  • تسري هذه التعليمات فقط إذا تمّ تشغيل العامل أو مقدّم الخدمة من قِبل الأحزاب أو من قِبل لجنة الانتخابات المركزيّة بشكل مؤقّت خلال فترة الانتخابات فقط، وهي لا تسري إذا تمّ تشغيل العامل أو مقدّم الخدمات بشكل ثابت.
  • الدفعة التي تُدفَع للعامل لا تعتبَر "دخلًا" لأغراض ضريبة الدخل، لذلك فإنّ تلقّي هذه الدفعة لا يُلزِم العامل بتقديم تقرير لضريبة الدخل.
  • الدفعة لا تعتبَر "دخلًا" أو "أجرًا" بموجب قانون ضريبة القيمة المُضافة(מע"מ)، لذلك لا تُفرَض ضريبة قيمة مضافة على هذه الدفعات.
  • الدفعة لا تعتبَر "دخلًا" أو "أجرًا" بموجب قانون التأمين الصحّي الرسمي وقانون التأمين الوطني، باستثناء قسم تأمين مصابي العمل. رسوم التأمين الوطني عن هذه الدفعات تكون مخفّضة. لتفاصيل إضافية، راجعوا دفع تامين وطني للعمال المؤقتين العاملين في فترة انتخابات الكنيست.

على أيّ عمال ومقدّمي خدمة تسري الضريبة الخاصة؟

  • العامل أو مقدّم الخدمة الذي يتمّ تشغيله في فترة الانتخابات بشكل مؤقّت من قِبل حزب او من قِبل لجنة الانتخابات المركزيّة، وبشرط أنّ العمل أو الخدمة التي يقدّمها ليست جزءًا من مصلحته التجاريّة أو مهنته.
  • تستمرّ فترة الانتخابات 60 يومًا، وتنتهي في اليوم الـ 14 بعد الانتخابات. يوم الانتخابات للكنيست الـ 24 تحدّد لتاريخ 23.03.2021، لذلك فترة الانتخابات للكنيست الـ 24 تبدأ في تاريخ 06.02.2021 وتنتهي في تاريخ 06.04.2021.
مثال
عمال لجنة الانتخابات المركزيّة أو من يقدّم لها الخدمة، أمناء الصندوق، عامل أمن في الصندوق، عمال الأحزاب، من يؤدّي لها وظيفة أو يقدّم لها خدمة، سائقي النقليّات وما شابه.

على من لا تسري الضريبة الخاصة؟

  • من يتمّ تشغيلهم في فترة الانتخابات من قِبل جهات ليست لها صلة بجهاز الانتخابات، وأيضًا من يقومون في إطار مصلحتهم التجاريّة او عملهم الثابت بتقديم نفس الخدمات للأحزاب أو للجنة الانتخابات المركزيّة.
مثال
سائق يتمّ تشغيله بشكل ثابت في النقليّات من قِبل حزب أو من قِبل لجنة الانتخابات، عمال لجنة الانتخابات الذين يتمّ تشغيلهم ليس في فترة الانتخابات أيضًا وما شابه (باستثناء العاملين كأمناء صندوق الاقتراع).
  • تسري على هؤلاء العمال ضريبة الدخل العاديّة. أيّ أنّ الدفعة التي تُدفَع لهم تعتبَر دخلًا، ويدفعون عليها ضريبة دخل وفقًا لدرجات الضريبة التي تسري عليهم.

على أيّ دفعات تسري الضريبة الخاصة بنسبة %25؟

  • تعليمات القانون الخاص بشأن فرض ضريبة تصل حتى 25% على مبلغ الدفع الذي يصل حتى 18,000 شيكل جديد، تسري فقط على الدفعات التي تستوفي الشروط التالية:
    • الدفعة هي مقابل عمل أو خدمة تمّ تقديمها خلال "فترة الانتخابات" من أجل الانتخابات، لنقل المسافرين، التوصيل، أو استرجاع المصروفات، لكن ليس عن رسوم إيجار.
    • المشغِّل أو متلقّي الخدمة هو واحد ممّا يلي:
      • حزب.
      • لجنة الانتخابات المركزيّة.
    • تمّ تقديم العمل أو الخدمة فقط "خلال فترة الانتخابات" - فترة مدّتها 60 يومًا، وتنتهي بعد أسبوعين من انتهاء الانتخابات.
    • تمّ تشغيل العامل أو مقدّم الخدمة في فترة الانتخابات من قِبل الحزب أو لجنة الانتخابات المركزيّة بشكل مؤقّت، وهو لا يعمل أو يقدّم الخدمة لهما بشكل ثابت.
    • إذا كانت الدفعة تتجاوز 18,000 شيكل جديد، لن يتم احتسابة كدفعة خلال فترة الانتخابات. وسوف يعتبر المبلغ الكامل كدخلا عاديا ويتم خصم الضرائب منه بالنسبة المعتادة ولن يتم تطبيق الضريبة الخاصة البالغة 25%.
إنتبهوا
شركات القوى البشريّة لا تعتبَر مشغِّلًا/متلقّي خدمة.

أمثلة على الدفعات التي تسري عليها الضريبة الخاصة

  • الدفع مقابل الإعلان، بما في ذلك الإعلانات في الصحف ووسائل الاتّصال الإلكترونيّة.
  • الدفع مقابل توزيع دعايات الانتخابات في صناديق البريد، إلصاق إعلانات ومناشير على الطرق.
  • دفع للناشطين الذين يتمّ تشغيلهم فقط خلال "فترة الانتخابات".
  • الدفع لأمناء الصندوق حتى وإن تمّ تشغيلهم من قِبل لجنة الانتخابات المركزيّة بشكل ثابت.
  • الدفعات لعمّال/عاملات الهواتف.
  • الدفع مقابل الحراسة والتنظيم.
  • الدفع مقابل الاستشارة على أنواعها.
  • الدفع للبلديّة مقابل إلصاق المناشير.
  • الدفع مقابل النقل والتوصيل.
تحذير
يدور الحديث الدفعات التي لا تُدفَع لمتلقّي الدفع في إطار مصلحته التجاريّة، عمله أو مزاولة مهنته.
הערת עריכה
איך המס המיוחד חל על תשלום עבור פרסום מודעות בעיתונים ובאמצעי תקשורת? האם זה לא עסק של מקבל התשלום?
הערה מאת סיגל רונן-כץ (שיחה) 19:23, 8 בספטמבר 2019 (IDT)

مراحل الإجراء

فتح ملفّ خصومات

  • كلّ من يشغِّل عمالًا أو يدفع دفعات يسري عليها واجب خصم الضريبة من المصدر، عليه أن يفتح ملفّ خصومات في مكتب الضريبة في منطقة سكناه أو في المنطقة التي يتواجد فيها مقرّ الانتخابات.
  • المرشّحون والأحزاب التي لها ملفّ خصومات قائم، عليها استخدام الملفّ القائم. (إذا كان هناك ملف خصومات غير نشط، سيتم اعتباره على أنه نشط، ولا داعي لفتح ملف آخر).

تقديم التقارير ودفع الضريبة الخاصة

  • يتوجّب على الحزب أو على لجنة الانتخابات المركزيّة التي تدفع الدفعة، أن تقدّم لمأمور الضرائب حتى تاريخ 16 من الشهر تقريرًا بالدفعات التي دفعتها بين تاريخ 14 من الشهر السابق وحتى تاريخ 13 من شهر تقديم التقرير.
  • يتمّ تقديم التقرير من خلال استمارة 102 خاصّة يصدرها مكتب الضريبة التي يدار فيه ملفّ الخصومات، إذ يشمل الدفعات الخاصّة "بفترة الانتخابات" فقط.
  • يجب تقديم التقرير عن الدفع مقابل العمل في "فترة الانتخابات" من خلال تقرير 0136.
  • يتمّ تحويل التقرير بشكل إلكتروني إلى بريد إلكتروني معدّ خصّيصًا لهذه التقارير:
إنتبهوا
التقارير التي يتمّ تقديمها من خلال استمارة 126، لن تُقبَل.
הערת עריכה
לפי ההנחייה, אם התשלום עולה על 18,000 ש"ח על כל הסכום ינוכה מס בשיעור הרגיל. מייל מרשות המסים מיום 07.01.21. נשלח לקיפר
הערה מאת הדר יוהס פלד (שיחה) 10:12, 7 בינואר 2021 (IST)

فرض الضريبة على "الدفعات الأخرى" مقابل العمل في فترة الانتخابات

  • الدفعات التي تُدفَع خلال فترة الانتخابات، والتي تستوفي الشروط المذكورة أعلاه، لكنّ مبلغها الإجمالي يتجاوز 18،000 شيكل جديد، وأيضًا الدفعات التي تُدفع في إطار عمل العامل أو مقدّم الخدمة أو في إطار مصلحته التجاريّة أو مزاولة مهنته، تعتبَر "دفعات أخرى"، وتعتبَر دخلًا يتمّ خصم ضريبة دخل منه وفقًا لدرجات الضريبة التي تسري على متلقّي الدفعة.
  • إذا كانت هناك تعليمات محدّدة بشأن خصم الضريبة من المصدر تسري على الدفعة، ستسري تعليمات الخصم من المصدر بموجب القانون وفقًا لنوع وطبيعة الدفعة.
    • إن لم تكن هناك تعليمات محدّدة بشأن خصم الضريبة من المصدر، يجب خصم الضريبة من المصدر بنسبة %25.

يتمّ تحويل الخصم لمأمور الضرائب من خلال استمارة 102 حتى تاريخ 16 من الشهر، وذلك عن الدفعات الأخرى التي تمّ دفعها في الشهر السابق.

    • يتوجّب على العامل أو متلقّي الخدمة أن يشمل الدفعة في تقرير الدخل وأن يكمل الضريبة الواجب دفعها. يحقّ للمتلقّي أن يطلب من مأمور الضرائب المصادقة على تخفيض الخصم من المصدر، إذا كان هناك تبرير منطقي لذلك.

فرض الضريبة على الدفعات للشبيبة

  • من الدفعات التي تُدفَع للشبيبة (حتى جيل 18) الذين يتمّ تشغيلهم في فترة الانتخابات، لن يتمّ خصم الضريبة الخاصة. الدفعة تعتبَر دخلًا ويتمّ خصم ضريبة دخل من المصدر وفقًا لدرجات الضريبة. لتفاصيل إضافية، راجعوا خصم ضريبة الدخل من أجور الشبيبة.
  • الدفع للشبيبة في فترة الانتخابات يعتبَر دخلًا لأغراض ضريبة الدخل، لكنّه لا يعتبَر أجرًا بالنسبة لقانون ضريبة القيمة المضافة، قانون التأمين الصحّي الرسمي وقانون التأمين الوطني (لكنّه يعتبَر كمجال تأمين مصابي العمل في قانون التأمين الوطني).

من المهمّ أن تعرف

  • العامل المؤقّت الذي يتمّ تشغيله في فترة الانتخابات مؤمَّن في مجال مصابي العمل فقط.
  • الدفع مقابل العمل في يوم الانتخابات نفسه:
    • العمال المستحقون لإعتبار يوم الإنتخابات للكنيست يوم عطلة عن العمل (العمال الذين عملوا لدى المشغِّل على الأقلّ 14 يومًا متواصلًا قبل يوم الانتخابات)، وطلب منهم المشغِّل العمل في يوم الانتخابات، يحقّ لهم تقاضي أجر %200 على الأقلّ.
    • العمال في خدمات المواصلات والخدمات العامة، والذين قرّرت لجنة الانتخابات المركزيّة أنّهم سيعملون كالمعتاد في يوم الانتخابات، يحقّ لهم أيضًا تقاضي أجر %200 على الأقلّ، بالرغم أنّهم غير مستحقّين ليوم إجازة.
    • لتفاصيل إضافية، راجعوا الدفع مقابل العمل في يوم الإنتخابات.
    • العامل الذي يتقاضى أجرًا وفق الساعة/اليوميّة والذي عمل أقلّ من 75 يومًا متواصلًا لدى نفس المشغِّل، يحقّ له الحصول على دفعة مقابل الإجازة بنسبة %4 من الأجر الذي دُفِع عن فترة العمل. لتفاصيل إضافية، راجعوا إجازة سنوية للعاملين بأجر وفق الساعة أو اليومية.
نصيحة
لن يؤثر الأجر الذي يتقاضاه العامل مقابل العمل خلال هذه الفترة على استحقاقه لتلقي مخصصات البطالة أو أي مخصصات أخرى، بشرط ألا يتجاوز إجمالي الدخل 18،000 شيكل جديد. لتفاصيل إضافية، راجعوا موقع مؤسسة التأمين الوطني.


تشريعات وإجراءات